Các nhiệm vụ khác
liên kết website
Lượt truy cập
 Lượt truy cập :  13079543
  • Kết quả thực hiện nhiệm vụ

000.00.16.G06-221229-0003

2022-62-1415/NS-KQNC

Nghiên cứu quan hệ nhân quả trong tiếng Việt

Viện Ngôn Ngữ Học

Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam

Bộ

TS. Phạm Văn Lam

ThS. Lê Thanh Hương, TS. Trịnh Thị Hà, ThS. Nguyễn Thanh Tuấn, ThS. Đào Thị Trà

Nghiên cứu chung về ngôn ngữ

01/01/2021

01/12/2022

2022

Hà Nội

203 tr.

Bước đầu xác lập và miêu tả một cách khái quát các phương tiện ngôn ngữ (trong tiếng Việt) được sử dụng vào việc biểu hiện quan hệ nhân quả (từ cấu trúc từ, qua cấu trúc câu, đến cấu trúc văn bản, lập luận). Bước đầu xác lập được một danh sách có tính tương đối đầy đủ các đơn vị từ vựng (chủ yếu là các từ từ điển học) đã được gán nhãn quan hệ nhân quả, qua đó, tạo điều kiện cho việc xây dựng và phát triển các nguồn ngữ liệu từ vựng (như mạng từ, từ điển chủ đề, từ điển liên tưởng,…), giáo dục và phát triển ngôn ngữ – tư duy cho trẻ, đo lường sự phát triển trí tuệ của trẻ, phát triển các mô hình suy luận. Làm rõ dần bản chất ngữ nghĩa của hệ thống các đơn vị từ có quan hệ nhân quả, xét trong hệ thống các quan hệ ngữ nghĩa có tính hệ hình ở bậc từ của hệ thống từ vựng tiếng Việt, qua đó, góp phần thúc đẩy một cách trực tiếp sự phát triển của ngữ nghĩa học quan hệ (relational semantics) tiếng Việt. Nghiên cứu các đơn vị từ vựng có quan hệ nhân quả, chúng ta có thể tiếp cận chúng từ nhiều bình diện; tuy nhiên, công trình này chỉ tiếp cận chúng từ bình diện ngữ nghĩa (ngữ nghĩa học từ vựng hay nghĩa từ học), các bình diện khác như ngữ pháp (đặc biệt là cú pháp), sử dụng,… không phải là trọng tâm chú ý, nghiên cứu. – Tiến tới xác lập một số tiền đề lí thuyết quan trọng cho việc xây dựng các kho ngữ liệu từ vựng vốn được tổ chức theo các quan hệ ngữ nghĩa, cho việc tổ chức, quản trị và xử lí tri thức, thông tin,... ở một số lĩnh vực ứng dụng như (trí tuệ nhân tạo, thư viện, học tập,...), tạo dựng các cơ sở ngôn ngữ học cho những công việc liên quan đến xử lí tiếng Việt như tìm kiếm tự động, tính toán độ tương tự ngữ nghĩa, dịch tự động, tóm tắt văn bản tự động, Góp phần miêu tả một cách thoả đáng hơn cấu tạo từ tiếng Việt từ góc độ ngữ nghĩa; làm sáng tỏ một số vấn đề liên quan đến việc thu thập và xử lí các đơn vị từ vựng có quan hệ nhân quả trong các từ điển ngữ văn; góp phần làm rõ một số điểm đặc hữu của tiếng Việt, một số đặc điểm nhận thức và lập luận, văn hoá và tâm lí của người Việt qua quan hệ nhân quả.

Tiếng Việt; Ngữ nghĩa học; Văn hóa; Nhận thức; Lập luận

24 Lý Thường Kiệt, Hà Nội

21645